Basic Company Name Display Format
As a general rule, when displaying the name of our company, in order to protect against possibilities including the dilution of our image, please use this basic format.
Basic Company Name Display Format: Japanese Text
JACリクルートメント
Basic Company Name Display Format: English Text
JAC Recruitment
Use of English Company Names in Japanese Text
JAC Recruitment(ジェイ エイ シー リクルートメント)
- When the tool language is set to Japanese, Japanese should be used as a general rule for all written content, including lead text and body copy. This is intended to ensure that ‘JAC’ is correctly recognised as ‘Jay Ay See,’ rather than read as ‘Jack.’ For the first occurrence, please include the pronunciation (either in parentheses or using ruby text).

- Use the legal company name ‘株式会社ジェイエイシーリクルートメント’ (or the abbreviated Japanese form ‘(株)ジェイエイシーリクルートメント’) only when a legal or registered name is required, such as in contracts, or when the registered company name must be stated, such as in company profiles.
Note: In the registered Japanese company name, no half-width spaces are used.
- When it is unavoidable to use English (including English company names) within Japanese lead text or body copy, please include the Japanese reading at the first occurrence. (See the section ‘Use of English Company Names in Japanese Text’ above.)